Brezhoneg - Français - Lettre mensuelle  - Proposer un article : tiarvro-kemper(@)wanadoo.fr
UBAPAR breton gallo / printemps 2010

 
 

Version avec photos dans le .pdf joint

Balafent
17 chansons nature en breton et en gallo
Ur staj DABU donaat "Natur hag avantur" hag ur pemzek kamp natur bep bloaz, klasoù dizoleiñ gant Ti ar c'hoadoù, An Oaled pe Kreizenn dizoleiñ Brasparzh, hag un toullad buhezourien sot gant an natur ha gant ar c'han... ha setu penaos eo deuet ar soñj da enrollañ ur bladenn kanaouennoù war tem an natur.
E miz C'hwevrer 2010 e oa bet bodet ur skipailh laouen e Beuzeg-ar-C'hab, da enrollañ ar bladenn. Ennañ buhezourien yaouank startijenn gante (Maelle Le Floc'h, Elsa Corre, Korentin Le Davay, Gweltaz Lintanf, Annaig Joannic, Awena Le Baron-Courtet), daou soner eus la Fausse d'orchestre (Kerfi Trouguer, Thomas Le Saulnier), Marie Jenkins ar geginerez dispar, ha Katell Chantreau buhezourez en UBAPAR.
17 kanaouenn, 15 e brezhoneg ha 2 e gallaoueg, reoù nevez ha reoù goshoc'h. Ur sonerezh birvidik ha liesliv : fanfare, vals, ska, passe-pied...
Un tañva d'ar bladenn : http://www.ubapar.org/article661.html
Rakprenañ ar bladenn : 16' betek ar 1añ a viz Even (s.o. Urzh-prenañ stag)

L'animation nature en breton se développe à vitesse gand V : BAFA approfondissement Nature et aventure, camps natures, classes de découverte... Les animateurs qui aiment la nature et qui aiment chanter ne manquent pas non plus ! Et c'est ainsi qu'est née l'idée de faire un disque de chansons en breton et en gallo pour l'animation nature.
En février 2010 s'est réunie une joyeuse équipe composée de jeunes animateurs plein d'énergie (Maelle Le Floc'h, Elsa Corre, Korentin Le Davay, Gweltaz Lintanf, Annaig Joannic, Awena Le Baron-Courtet), deux musiciens de la Fausse d'orchestre (Kerfi Trouguer, Thomas Le Saulnier), Marie Jenkins pour les petits plats gourmands et Katell Chantreau, animatrice à l'UBAPAR.
17 chansons, 15 en breton et 2 en gallo, des nouvelles et des qui ont déjà fait leurs preuves. Une musique pétillante et multicolore mélangeant la fanfare et la valse en passant par le ska et le passe-pied...
Extraits : http://www.ubapar.org/article661.html
Souscription : 16' jusqu'au 1er juin (s.o. Bon de commande joint)


Vakañsoù e brezhoneg hag e gallaoueg
A Pâques ou cet été : les enfants vont se régaler !
5 staj brezhoneg zo aozet da vare vakañsoù an nevez-hañv. Chom a ra un nebeud plasoù e 4 anezho :
Tap da roched (staj gouren live 0,1,2,3) : 8-12 vloaz, 11-17 a viz Ebrel, Plijidi (22), 24 plas, 225'.
Marc'hegañ (live 1,2,3) : 8-11 vloaz, 11-17 a viz Ebrel, Plijidi (22), 30 plas, 290'.
C'hoariva ha dudi : 8-11 vloaz, 19-21 a viz Ebrel, Plegad-Gwerann (29), 12 plas, 80'.
War glask loened bihan : 8-11 vloaz, 19-23 a viz Ebrel, Treglonou (29), 30 plas, 175' / 157'.
Deuet eo maez levrig ar c'hampoù 2010 ha skignet eo bet er c'hlasoù divyezhek. Ma n'eo ket erruet ba sac'h-skol ho pugel c'hoazh, lârit deomp.
Embannet e vo ur follenn evit brudañ ar c'hampoù gallaouek e kreizennoù dudi ha skolioù unyezhek Breizh-Uhel. Ma fell deoc'h skignañ ar follenn-se, kit e darempred gant Anne-Marie Pelhate : pelhate.anne-marie@wanadoo.fr
Titouroù ha follenn enskrivañ : www.ubapar.org/rubrique54.html
Kampoù gallek vez aozet e rouedad UBAPAR ivez : www.ubapar.org/rubrique78.html

5 stages en breton sont organisés pendant les vacances de printemps. Il reste quelques places dans 4 d'entre eux.
Tap da roched (stage de lutte bretonne niveau 0,1,2,3) : 8-12 ans, 11-17 avril, Plésidy (22), 24 places, 225'.
Equitation (niveau 1,2,3) : 8-11 ans, 11-17 avril, Plésidy (22), 24 places, 290'.
Théâtre et jeux : 8-11 ans, 19-21 avril, Plouegat-Guérrand (29), 12 places, 80'.
Bricolage nature : 8-11 ans, 19-23 avril, Treglonou (29), 30 places, 175' / 157'.
Le livret des séjours 2010 est sorti et a été diffusé dans les écoles bilingues. S'il n'est pas encore arrivé dans le cartable de vos enfants, faites nous signe.
Une plaquette de promotion des 2 séjours en gallo organisés cet été va être publiée pour une diffusion dans les écoles monolingues et structures de loisirs de Haute-Bretagne. Si vous voulez participer à cette diffusion, contactez Anne-Marie Pelhate : pelhate.anne-marie@wanadoo.fr
Informations et fiche d'inscription : www.ubapar.org/rubrique54.html
Des séjours de vacances en français sont également organisés dans le réseau UBAPAR : www.ubapar.org/rubrique78.html


Prizioù France 3
L'UBAPAR primé pour son travail de développement des séjours de vacances en breton et en gallo
Deuet ar maout gant an UBAPAR evit ar rummad « intrudu evit ar vugale ». Laouen eo an UBAPAR o reseviñ ar priz-se. C'hoant he deus da drugarekaat a wir galon an dud a labour evit kas an dudi brezhonek war-raok : Fanny Chauffin ha Lionel Couedelo o deus roet lañs d'ar raktres-se en UBAPAR, bodad dudi brezhonek ha gallaouek an UBAPAR, ar stummerien DABU-DARE, ar vuhezourien hag ar renerien kampoù, hag an aozerien a ra o seizh gwellañ evit kinnig vakañsoù a-feson d'ar vugale. Trugarekaat a reomp ivez ar familhoù hag ar strollegezhioù foran a skoazell ac'hanomp evit o fiziañs.

L'UBAPAR a obtenu le premier prix dans la catégorie « initiative pour la jeunesse ». L'UBAPAR est heureuse de recevoir ce prix et associe à cette récompense ceux qui ont fait et qui font avancer les loisirs pour les enfants en breton et en gallo : Fanny Chauffin et Lionel Couedelo qui ont lancé ce projet à l'UBAPAR, la commission loisirs breton gallo, les formateurs BAFA et BAFD et les animateurs et directeurs, ainsi que tous les organisateurs qui se sont lancés dans l'aventure des vacances en breton et en gallo. Nous remercions également les familles et les collectivités territoriales qui renouvèlent chaque année leur confiance.

Labourzo
Un pôle emploi en breton sur Internet !
Ur benveg dispar eo ar posteloù evit embann ha skignañ kinnigoù labour brezhonek hag ur bern tud ha kevredigezhioù zo kustum d'en ober. An UBAPAR ivez. Soñjet hon eus e vefe mat krouiñ ul lec'hienn a-ratozh 'vat, digor d'an holl, evit strollañ ar c'hinnigoù hag ar goulennoù labour, ur pôle emploi brezhoneg en ur mod. Graet eo ! Labourzo eo he anv. Renabliñ a ra fichennoù kinnig labour (postoù brezhonek pe divyezhek) ha fichennoù brezhonegerien hag a zo o klask labour. 5 tachenn labour zo evit poent : buheziñ, diwall bugale, bugale vihan, skolioù, ober sevenadurel. Ma ra berzh al lec'hienn-se e vo moaien da zigeriñ tachennoù nevez diwezhatoc'h (mediaoù, koñvers...).
E fin miz Ebrel e vo lakaet Labourzo en linenn : http://labourzo.ubapar.org

Le mail est un excellent outil pour publier et diffuser des offres d'emploi en breton et nombreux sont ceux, individus et associations, qui l'utilisent. L'UBAPAR est de ceux-là. Cependant, nous avons pensé qu'il serait judicieux de créer un site ouvert à tous pour rassembler les offres et les demandes de travail qui circulent, un pôle emploi en breton d'une certaine manière. C'est chose faite et le bébé s'appelle Labourzo ! Il recense des fiches d'offre d'emploi (postes en breton ou bilingues) et des fiches de demandeurs d'emploi bretonnants. 5 domaines d'activité ont été établis pour le moment : animation, baby-sitting, petite enfance, écoles, action culturelle. Si Labourzo est bien accueilli, nous serons sans doute amenés à l'ouvrir à de nouveaux domaines ultérieurement (médias, commerces...).
Labourzo sera mis en ligne à la mi-avril : http://labourzo.ubapar.org


Ar Redadeg
Mobilisation générale pour la course de relais pour la langue bretonne !
400 km zo bet gwerzhet dija ! Ezhomm skoazell en deus skipailh ar Redadeg evit gwerzhañ an 800 km a chom. Daou raktres kinniget gant izili eus an UBAPAR a vo arc'hantet gant ar Redadeg : sevel ur valizenn bedagogel evit ar buheziñ natur (Ti ar c'hoadoù) ha krouiñ ur staj brezhoneg evit ar grennarded (Studi ha dudi). Prenet zo bet ur c'hilometr gant an UBAPAR. Kostez Sant-Nikolaz-ar-Pelem e vo redet. Ken ar c'hentañ war hentoù Breizh. Darempred : http://ar-redadeg.org

400 km ont été vendus déjà ! L'équipe de la Redadeg a besoin d'aide pour vendre les 800 km qu'il reste. Deux projets proposés par des adhérents de l'UBAPAR ont été retenus et seront soutenus par la Redadeg : élaboration d'une malle pédagogique pour l'animation nature (Ti ar c'hoadoù), création d'un stage de breton pour les ados (Studi ha dudi). L'UBAPAR a acheté un kilomètre qui sera couru à proximité de Saint-Nicolas du Pélem. À bientôt sur les routes de Bretagne. Contact : http://ar-redadeg.org

Levr kentañ Hipolenn
Un livre de jeux et de coloriages
Emañ ar skorneg o teuziñ. Doug, un arzh gwenn, ha Buster, un erev, a glask un diskoulm... 48 pajennad leun a fent, suspens ha c'hoarioù, adalek 5 bloaz. Rakprenañ betek ar 1añ a viz Even : 5'.
Un tañva d'al levr + urzh-prenañ : www.hipolenn.net

La banquise fond. Doug, un ours blanc, et Buster, un pingouin, cherchent une solution... 48 pages de suspens, d'aventure et de jeux, à partir de 5 ans. Souscription jusqu'au 1er juin : 5'.
Extraits et bon de souscription : www.hipolenn.net



L'UBAPAR (Union Bretonne d'Animation en PAys Rural) est un réseau associatif en Bretagne au service de l'animation et du développement. L'un de nos axes de travail est la promotion de l'utilisation des langues régionales dans les activités de loisirs éducatifs à destination des enfants et des adultes.

Darempred / Contaqe
Katell Chantreau
09 53 35 56 44
katell.chantreau@mouvement-rural.org
www.ubapar.org/bretongallo/actu.html


Vous recevez de temps en temps des informations sur les loisirs en breton et en gallo. Si vous ne souhaitez pas recevoir ce genre de nouvelles, faites-moi signe et je supprimerai votre nom de ma liste.




 
Ti Ar Vro Kemper - 3 esplanade Famille Gabaï - 29000 Quimper - Tel : 02 98 90 70 43 - Fax : 02 98 90 70 49

Réalisation creation de site finistère locronan